Nejprve trochu teorie - správné haiku má mít 5 - 7 - 5 slabik, ale setkal jsem si s názorem, že správný formát je 7 - 5 - 7 (v libovolném pořadí, a alespoň s jedním rýmem). Podle tohoto klíče jsem na internetu objevil stránku https://mandibelle16.wordpress.com/category/writing/poetry/haiku-775/ s duchovně zaměřenými haiku v tomto formátu. Takže předkládám pozornosti tři překlady...
Time on earth is done
When my body is only
An Empty wessel
pozemský čas je ti dán
tvoje tělo je jenom
prázdná nádoba
Time on earth linear
Comprehend forever
It's hard imagining
náš čas je lineární
co je to věčnost
lze pochopit jen těžko
This is why I think
Believing in God is vise
We can worry less
a to si myslím
věřit v Boha je moudré
máme o starost méně
prý plnost věčná
stvořitel prožívání
hlubin bezedných
náš čas je lineární
co je to věčnost
lze pochopit jen těžko
Jak tím pak vysvětlit, že je věčnost považována za něco přínosného?
nuže - to vůbec není jednoduchá otázka či námitka, citovaný text se k ní vlastně přímo nevyjadřuje - přidávám tedy alespoň vlastní názor ... je třeba tušit, doufat, věřit...
Pro přidání komentáře se musíš přihlásit nebo registrovat na signály.cz.